Words of Hatred – Words that start with the Greek element ‘miso-’

‘Misanthropy’ is a hatred of humankind. ‘Misandry’ is a hatred of men; ‘misogyny’ is a hatred of women. Together they are part of a family of words that use the Greek element miso- / mis-, meaning ‘hatred’, as a prefix.

When I was looking up miso- on etymonline.com one day, I saw that there are other words that start with this element, such as ‘misocapnic’ – ‘hating smoke’ – and ‘misocynic’ – ‘hating dogs’ – and wondered if there are other miso- words that, through circumstance, hadn’t made it into Modern English (or at least, weren’t common in Modern English).

I found quite a few. Misologia – a hatred of argument or discourse – a very useful word for the modern day. Misodemia – a hatred of democracy – also very useful. Misagathia – a hatred of good – an extremely useful one both for describing some people in the real world and for describing some people in fantasy worlds.

So I’ve compiled this short list (which I may add to later) of words that start with miso- / mis-, that describe a kind of hatred, and which might be particularly useful, and so good to bring into Modern English. I myself will be using several of these quite a lot.

Words I found a dictionary entry for

GreekRomanised Greek / English NeologismMeaningAdjectival Form
μισαγαθίαmisagathiaa hatred of goodmisagathic
μισοδημίαmisodemiaa hatred of democracymisodemic
μισολογίαmisologiaa hatred of argumentmisologic
μισοπονηρίαmisoponeriaa hatred of evilmisoponeric
μισαλληλίαmisalleliamutual hatredmisallelic

Note that the English neologisms could be given spellings that follow the same evolutionary changes as words like ‘misanthropy’ – i.e., ‘misagathy’, ‘misodemy’. Personally I prefer the -ia ending.

Words that I have constructed based on my limited knowledge of Classical Greek

The words in the table below I did not find a direct dictionary entry for. I have constructed them from other words and entries. My knowledge of Classical Greek is very limited, and doubtless there is an expert out there who can tell me if these inferred words are correct (both in terms of their construction and their romanisation).

GreekRomanised Greek / English NeologismMeaningAdjectival Form
μισοκαπνίαmisocapniaa hatred of smokemisocapnic
μισοκυνίαmisocyniaa hatred of dogsmisocynic
μισαἴλουρίαmisailuriaa hatred of catsmisailuric
μισαλήθειαmisaletheia / misalethiaa hatred of truthmisaletheic / misalethic