Words of Hatred – Words that start with the Greek element ‘miso-’

‘Misanthropy’ is a hatred of humankind. ‘Misandry’ is a hatred of men; ‘misogyny’ is a hatred of women. Together they are part of a family of words that use the Greek element miso- / mis-, meaning ‘hatred’, as a prefix.

When I was looking up miso- on etymonline.com one day, I saw that there are other words that start with this element, such as ‘misocapnic’ – ‘hating smoke’ – and ‘misocynic’ – ‘hating dogs’ – and wondered if there are other miso- words that, through circumstance, hadn’t made it into Modern English (or at least, weren’t common in Modern English).

I found quite a few. Misologia – a hatred of argument or discourse – a very useful word for the modern day. Misodemia – a hatred of democracy – also very useful. Misagathia – a hatred of good – an extremely useful one both for describing some people in the real world and for describing some people in fantasy worlds.

So I’ve compiled this short list (which I may add to later) of words that start with miso- / mis-, that describe a kind of hatred, and which might be particularly useful, and so good to bring into Modern English. I myself will be using several of these quite a lot.

Words I found a dictionary entry for

GreekRomanised Greek / English NeologismMeaningAdjectival Form
μισαγαθίαmisagathiaa hatred of goodmisagathic
μισοδημίαmisodemiaa hatred of democracymisodemic
μισολογίαmisologiaa hatred of argumentmisologic
μισοπονηρίαmisoponeriaa hatred of evilmisoponeric
μισαλληλίαmisalleliamutual hatredmisallelic

Note that the English neologisms could be given spellings that follow the same evolutionary changes as words like ‘misanthropy’ – i.e., ‘misagathy’, ‘misodemy’. Personally I prefer the -ia ending.

Words that I have constructed based on my limited knowledge of Classical Greek

The words in the table below I did not find a direct dictionary entry for. I have constructed them from other words and entries. My knowledge of Classical Greek is very limited, and doubtless there is an expert out there who can tell me if these inferred words are correct (both in terms of their construction and their romanisation).

GreekRomanised Greek / English NeologismMeaningAdjectival Form
μισοκαπνίαmisocapniaa hatred of smokemisocapnic
μισοκυνίαmisocyniaa hatred of dogsmisocynic
μισαἴλουρίαmisailuriaa hatred of catsmisailuric
μισαλήθειαmisaletheia / misalethiaa hatred of truthmisaletheic / misalethic

New Project: A Dictionary of British Place Names

I have started a new project today. In short, it is a small web-app giving information on the etymology of British place names. I’ve made it a sub-site of my main website – you can view it here: http://benjamintmilnes.com/dictionary-of-british-place-names/#/.

I decided to do this project quite spontaneously this morning. The idea’s been floating around in my head for a few days or so. I’m normally quite reluctant to start new projects of this kind nowadays – I have a lot of projects – too many, really – and each new project takes time away from the others. However, this project is quite valuable for the world-building for On The Subject Of Trolls, and it is relatively simple to do, so I decided to start it.

Amazingly, I’ve managed to get it to a ‘finished’ state in just a few hours. Now, when I say ‘finished’ here, I don’t necessarily mean absolutely complete in all ways. I find it useful to distinguish between different kinds of ‘finished’. A part of this project is actually researching and writing out the etymology for all or lots of British place names. (I may not do absolutely all British place names – I may only do a few hundred or a few thousand in total.) This is something that is very difficult to do all in one go – this is something that’s better to do gradually over time, so I don’t include this in what I mean by ‘finished’. Similarly, with any web-app, there are often hundreds of features that you could program into it – I don’t include these in ‘finished’ either. With projects like this, I generally consider them finished when I have something that I can put online, that works (even if it only has a limited number of features), that looks polished, and that contains well-formed data (even if it’s only a small amount of data). In the case of this project, I have managed to create 11 data files for place names, create the compiler (which takes those data files and outputs a JSON file that the web-app effectively uses as its database), and create a polished front-end.

So the web-app is now online and available. It describes the etymology of various British place names. In future you will be able to search for place names that have a particular suffix or that have a particular element in them. There are other fun features that it could have too – like rendering a map of Britain using the names that places had in a given century. It only contains a few entries so far, but I will add to that over time.

This is a very fun project to do. I have liked etymology for a long time – I can’t remember when it was that I started looking things up on etymonline.com several times a day – probably about seven or eight years ago – but it has been a fascination of mine for a long time. Place names is an area of etymology that is somewhat lacking online – it’s fun being able to create something new that’s useful.

A dictionary of vocables

Vocables are fun. Vocables are those words that aren’t quite words like ‘ah’ and ‘oi’ and ‘huh’. They’re normally an approximation of a sound we make in conversation to convey a specific idea.

To me, every vocable has a very specific meaning, and I choose which vocable I use at a specific point in a piece of text very precisely.

So I thought I’d write down what I think lots of different vocables mean in a kind of short dictionary of vocables.

Ow, Argh – Pain
Aw – Adoration
D’aw, D’aww – Excessive Adoration
Ew, Eww – Disgust
Oh – Realisation
Ooh – Titilating Realisation
Ah – Exciting Realisation, Disappointment, Awkward Realisation
Ahh – Nostalgia
Aah – Relaxation
Uh, Um, Er, Erm – Hesitation
Om, Ohm – Meditation
Aha – Surprise
Ha – Cynical Laughter
Hahaha – Continuous Laughter
Bhahaha, Phahaha – Explosive Laughter
Haha – Are you an idiot? No-one laughs like that.
Mhm, Mha, Mwahaha – Evil Laughter
Heh heh, Hehe – Aspiring Evil Laughter
Teehee – Mischievous Laughter
Oi!, Hey! – Critical Interjection
Ey, Eh – Knowing Suggestion
Meh, Eh – Indifference, Apathy
Psst – Whispered Interjection
Pfft – Cynical Rejection
Hmm – Thought
Mmm – Deliciousness
Huh – Confusion
Arr! – Pirates
Zzz – Sleep